Gian Marco Griffi a jeho zádrhely
Zajímavé
autorsko-nakladatelsko-překladatelské setkání se odehrálo nad knihou Gian Marca Griffiho Zádrhely.
Diváky v zaplněném sále přivítal ředitel italského kulturního institutu v Praze, který vyzdvihl velmi dobrou spolupráci mezi Českou republikou a Itálií a představil hlavní tři řečníky programu. Těmi byli spisovatel Gian Marco Griffi, nakladatelka a překladatelka Alice Flemrová a překladatelka Sára Rodová, které spojila právě knihy Zádrhely. Alice Flemrová má na svém kontě mnoho překladů, ale v případě této knihy se stala nakladatelkou. "Gian Marca jsem objevila díky románu Mexické železnice, který se stal italskou literární událostí roku 2022. Líbila se mi jeho vášeň, zaujetí pro literaturu i to, jak využívá fantazie," vysvětlila Alice Flemrová, proč si k vydání vybrala právě knihu Zádrhely. Jde o sbírku povídek, které jsou propojeny postavami i místem, kde se odehrávají. Nejde tedy o jednotlivé příběhy, ale o jakýsi "povídkový román". "Povídky jsem psal už s myšlenkou, že budou tvořit celek," dodával Gian Marco Griffi. Velkou roli hraje v příbězích kraj Monferrat a tamní obyvatelé, odkud ale Gian Marco odbíhá i do Mexika nebo Turkmenistánu, míst, která nikdy nenavštívil. K jejich vykreslení použil fantazii, někdy je to tedy popis hodně bizarní. "Baví mě psát o místech, která jsem nenavštívil. Nějaké informace si samozřejmě dohledám, ale jinak se nechám vést postavou, kterou tam umístím." Mezi zeměmi, o nichž Gian Marco v knize píše, je i Česká republika. "Českou literaturu jsem objevil díky knize Nesnesitelná lehkost bytí. Pak jsem se zamiloval do Hrabala a Haška. Líbí se mi, jak vyprávějí příběhy, jejich humor, ironie a to, jak líčí i tragické věci s vtipem." Právě spisovatelům, kteří ho přiměli nejprve ke čtení a pak i k psaní, složil Gian Marco v závěru debaty hold. "Literatura je pro mě nadšením, vášní, stal jsem se spisovatelem díky tomu, co jsem v životě přečetl, a za to budu vždycky děkovat. Všechno, co jsem přečetl, přispělo k tomu, že jsem takový spisovatel, jaký jsem."
ENGLISH VERSION
GIAN MARCO GRIFFI AND HIS "INCIAMPI"
An interesting author-publisher-translator meeting took place over Gian Marco Griffi's book Inciampi [Hurdles].
The audience in the packed theatre was welcomed by the Director of the Italian Cultural Institute in Prague, who highlighted the amazing cooperation between the Czech Republic and Italy and introduced the three main speakers of the programme, namely writer Gian Marco Griffi, publisher and translator Alice Flemrová and translator Sára Rodová, who were brought together by the book Inciampi. Alice Flemrová is a successful translator but in this case she acted as a publisher. "I discovered Gian Marco thanks to his novel Ferrovie del Messico [Mexican Railways], which became the Italian literary event of 2022. I liked his passion, his enthusiasm for literature and the way he uses his imagination," said Alice Flemrová, explaining why she decided to publish Inciampi. It is a collection of short stories that are connected by characters and the setting. So, it is not individual stories, but a sort of "short story novel". "I wrote the stories with the idea that they would be part of a collection," added Gian Marco Griffi. The region of Monferrat and its inhabitants play an important part in the stories, but Gian Marco also wanders off to Mexico or Turkmenistan, places he has never visited. He pictured these places using his imagination, so sometimes the description might be quite bizarre. "I enjoy writing about places I've never visited. Of course, I research some information, but in general I let the character I place there lead me." One of the countries that Gian Marco writes about in the book is also the Czech Republic. "I discovered Czech literature thanks to the book The Unbearable Lightness of Being. Then I fell in love with Hrabal and Hašek. I like the way they tell stories, their humour, irony and the way they depict even tragic things with humour." At the end of the debate, Gian Marco paid tribute to the writers who first made him read and then write. "Literature is my passion, I became a writer because of what I read in my life, and I will always be grateful for that. Everything I've read has helped make me the writer I've become."