Katovo poslední přání
V sále Literatura jako hlas svobody představila svou knihu Katovo poslední přání ukrajinská autorka Jevhenija Kononenko za přítomnosti překladatelky svého díla Jiřiny Dvořákové.
V sále Literatura jako hlas svobody představila svou knihu Katovo poslední přání ukrajinská autorka Jevhenija Kononenko za přítomnosti překladatelky svého díla Jiřiny Dvořákové.
Maďarský autor György Spiró si v románu Diavolina zvolil jako vypravěčku služku, později ošetřovatelku a lásku Maxima Gorkého Olympiadu Čertkovovou. V debatě nad touto zajímavou knihou se sešli na Světě knihy Praha překladatel Robert Svoboda, Evžen Gál z katedry středoevropských studií a publicista a nakladatel Zdenko Pavelka.
Letošní už jedenácté předávání Ceny Jiřího Theinera bylo v několika ohledech jiné. Hlavní změnou je její zaměření. Až dosud byla Cena určena osobnosti nebo instituci působící v zahraničí a významně přispívající k šíření a propagaci české kultury ve světě.
Nechybělo mnoho a oblíbení autoři Martin Vopěnka a Guido Sgardoli by dnes nebyli hosty Světa knihy Praha, ale navštěvovali bychom je ve veterinární ordinaci nebo v kanceláři odborníků na jadernou chemii. Právě tato povolání totiž vystudovali, aby je nakonec vyměnili za psaní knih.
Proč má jezevec tak špatnou pověst v české literatuře? A platí to i pro ukrajinské knihy pro děti? A jak jsou na tom veverky? Spisovatel Marek Toman se na Světě knihy Praha ocitl v roli moderátora a pokládal záludné otázky dvěma autorkám píšícím (nejenom) pro děti. Ukrajinská spisovatelka Kateryna Michalicyna představovala dvě díla určená menším...
Italské autorky Stefanii Auci a Violu Ardone spojuje hned několik rysů. Narodily se ve stejný rok, obě se věnovaly učení, píší o Sicílii a ve svých románech se noří do historie. A právě dějiny a jejich zpracovávání se stalo hlavním tématem sobotní diskuze autorek na Světě knihy.
Francouzsko-marocká spisovatelka Leïla Slimani oslnila naplněný Velký sál festivalu Svět knihy Praha svým humorem a zajímavým pohledem na marockou společnost, ženy i lži.
V rámci diskuzního panelu Výzvy pro Evropu se sešli tři europoslanci, ředitel komunikace a dva studenti. Málo obvyklé spojení řečníků vzešlo díky Konferenci o budoucnosti Evropy a blížícímu se předsednictví České republiky EU.
Tři polští autoři, Adam Burakowski, Aleksander Gubrynowicz a Paweł Ukielski, vydali v roce 2009 knihu 1989 - Podzim národů. Letos vyšla její rozšířená česká verze. K diskuzi na Světě knihy dorazil politolog a historik Paweł Ukielski a český politolog, publicista a odborník na transformaci k demokracii Josef Mlejnek. Diskuzi moderoval ředitel...
V zaplněném Velkém sále, který je letos situován do elegantního a příjemně profukujícího stanu, se návštěvníkům veletrhu představil izraelský autor Etgar Keret. Diskusí provázel Pierre Friedmann.
Diskusi na téma cenzury vedla s návštěvníky veletrhu argentinská autorka, editorka a literární kritička Elsa Drucaroff.
Ukrajinská autorka a literární redaktorka Kateryna Michalicyna je původní profesí učitelka biologie. Jasné stopy tohoto povolání nesou i její knihy Kdo roste v parku a Kdo roste v lese, které představila malým návštěvníkům Světa knihy Praha.
Identita Eleny Ferrante je opředena tajemstvím. Je pro čtenáře vůbec důležité vědět, jak vypadá, jak žije? I nad touto otázkou se zamýšleli překladatelka děl z pera Eleny Ferrante Alice Flemrová a publicista Jan Bělíček. Diskusi vedla editorka nakladatelství Prostor Denisa Novotná.
U kulatého stolu evropských literárních festivalů se sešel Radovan Auer za Svět knihy Praha, Elena Pasoli z boloňského dětského veletrhu, Julija Kozlovec z Knižního Arzenálu v Kyjevě a Niki Théron zastupující největší a nejstarší veletrh na světě, a to ten frankfurtský. Hlavním tématem bylo vyrovnávání se s těžkými časy.
V sále Literatura jako hlas svobody se návštěvníkům představila ukrajinská básnířka a scenáristka Ljubov Jakymčuk se svou sbírkou Meruňky Donbasu.